send link to app

TransLegal’s Law Dictionary


Bildung Nachschlagewerke Nachschlagewerke Bildung
Entwickler TransLegal Sweden AB
Frei

*** Demo mit vollständiger Vokabelliste, Beispieleinträgen sowie komplexen Such- und Lernfunktionen - probieren Sies aus! ***

Das TransLegal Rechtswörterbuch ist das umfassende Wörterbuch der Rechtsprechung für Nicht-Muttersprachler des Englischen. Es ist das einzige Wörterbuch des Rechts speziell für Anwälte und Jura-Studenten, die Englisch als zweite Fremdsprache lernen.
Ein britischer oder amerikanischer Anwalt, der das Wort „decree“ nachschlägt, möchte vielleicht den Unterschied zwischen einem „Dekret“ und einem „Erlass“ wissen (eine in der Rechtssprache gängigen Wendung). Anwälte, die keine Muttersprachler des Englischen sind, werden sich zumeist für spezielle Anwendungsfälle des Wortschatzes interessieren, wie sie zum Beispiel das Wort in einem Satz verwenden können, wie sie das Wort auszusprechen haben oder welche häufigen Fehler man vermeiden kann. Sie brauchen dafür ein Lernwörterbuch des Rechts.

Merkmale des Wörterbuchs:

•Über 3.000 Rechtsbegriffe
•Über 5.000 leicht verständliche Definitionen
•Mit Sprachausgabe zur richtigen Aussprache
•Beispielsätze
•Häufige Fehler
•Tipps zur Verwendung der Begriffe
•Unterschiede im britischen und amerikanischen Englisch sind hervorgehoben
•Nicht-US und UK Varianten des Englischen sind ebenfalls enthalten
•Enzyklopädie-Einträge für viele Begriffe
•Flexible Suchoptionen
•Regelmäßige Aktualisierungen

Das TransLegal Rechtswörterbuch ist das Ergebnis tausender Arbeitsstunden eines Expertenteams von Rechts- und Sprachsachverständigen.

Jeder einzelne Begriff im TransLegal Rechtswörterbuch wurde ausführlich recherchiert, um sicherzustellen, dass die Übersetzung der aktuellen Rechtsprechung entspricht. Für die Erstellung des Rechtswörterbuchs wurden verschiedene Korpora (Sammlungen von Gesetzestexten) und juristische Dokumente aus seiner Vielzahl von Quellen verwendet. Jede Übersetzung wurde bewertet und eingestuft, so dass sie von Lernenden in der B1-B2 Englisch Stufe im Europäischen Referenzrahmen (Council of Europe CEFR )verstanden werden kann. Für spezielle Wendungen, in denen komplexe Sprache unumgänglich ist, wird diese in Klammern näher erläutert.

_____

Funktionen der Software:

• Einfache Stichwortsuche.
• Volltextsuche innerhalb von Wörterbüchern und Einträgen, um nach Beispielen zu suchen.
• Die Funktion "Ähnliche Wörter".
• Platzhaltersuche zum Finden von Wörtern, bei denen Sie sich über die exakte Schreibweise nicht sicher sind. Verwenden Sie dazu die Platzhalter „?“ und „*“ um fehlende Buchstaben zu ersetzen.
• Englisches Morphologie-Modul: Wörter finden, egal in welcher deklinierten oder konjugierten Form sie eingegeben werden.
• Wenn Sie mit einer Anwendung arbeiten, können Sie schnell und einfach Wörter nachschlagen, ohne die Anwendung zu verlassen.
• Favoriten.
• Suchverlauf.

• Aussprachebeispiele von Muttersprachlern zum Anhören.
• Unregelmäßige Verben.
• Wortformen.

• Schnellzugriff auf die virtuelle Tastatur.
• Synchronisierung der Sprache des Wörterbuchs mit der Tastatur-Eingabequelle.
• Favoriten.
• Schriftgröße

Verfügbar für Mac OS X 10.7 (Lion) und höher.


Über TransLegal

TransLegal wurde 1989 gegrundet und ist heute einer der fuhrenden Anbieter fur den Bereich des juristischen Englischs.
Das Unternehmen bietet eine breite Produktpalette und Dienstleistungen für die internationale Rechts-Community, einschließlich Prüfungsunterlagen für Englisch in den Rechtswissenschaften, Online Kurse für juristisches Englisch und Ressourcen, Live Seminare und Schulungen, Übersetzungen von juristischen Dokumenten.