send link to app

TransLegal’s Law Dictionary


Éducation Références Références Éducation
Développeur TransLegal Sweden AB
Libre

*** Visualisez la liste de mots complète et des exemples dentrées, et expérimentez les fonctions de recherche et dapprentissage les plus évoluées avant dacheter. ***

Le dictionnaire TransLegal est un dictionnaire juridique complet destiné aux utilisateurs non anglophones. C’est le seul dictionnaire juridique spécialement conçu pour aider les juristes et les étudiants en droit à travailler l’anglais comme seconde langue.

Un juriste britannique ou américain qui recherche le mot « decree » peut vouloir connaître la différence entre un « decree in equity » et un « judgment at common law » (cette subtilité est propre au système du droit commun). Les juristes non anglophones voudront quant à eux apprendre d’autres choses comme la façon d’utiliser un mot dans une phrase, de prononcer un mot ou les erreurs classiques à éviter. Pour tout cela, ils auront besoin d’un dictionnaire d’apprentissage juridique.

Caractéristiques du dictionnaire :

•Plus de 3 000 termes juridiques
•Plus de 5 000 définitions faciles à comprendre
•Enregistrements audio pour vous aider à assimiler la prononciation
•Exemples de phrases
•Erreurs les plus fréquentes
•Conseils sur l’utilisation des termes
•Mise en valeur des différences entre l’anglais britannique et l’anglais américain
•Spécificités propres à l’anglais américain et à l’anglais britannique
•Entrées encyclopédiques pour de nombreux termes
•Options de recherche flexibles
•Mises à jour régulières

Le dictionnaire juridique TransLegal est le fruit de milliers d’heures de recherche continue menée par une équipe spécialisée de juristes linguistes.

Chacun des termes figurant dans le dictionnaire juridique TransLegal a fait l’objet d’une recherche approfondie pour s’assurer que les définitions s’y rapportant en reflètent l’usage réel. Cette recherche s’est appuyée sur de nombreux corpora (collections de textes) et documents juridiques provenant de sources diverses et variées. Chaque définition a été évaluée de manière à ce qu’elle soit comprise par les utilisateurs de niveau CECR B1, B2 du Conseil européen. Dans les définitions où il n’a pas été possible déviter les tournures linguistiques plus complexes, une explication est fournie parenthèses.
_____

Fonctionnalités de l’application :

• Rechercher dans les entrées du dictionnaire.
• Mode recherché en texte intégral : pour chercher des exemples d’utilisation.
• Liste de mots similaires lorsque vous n’êtes pas sûr de lorthographe.
• Recherche approximative si vous n’êtes pas sûr de lorthographe exacte dun mot. Utilisation des caractères spéciaux « ? » et « * » pour remplacer les lettres manquantes.
• Le module morphologique anglais vous aide à trouver des mots quelle que soit leur forme grammaticale.
• Recherche à partir d’autres applications : lorsque vous travaillez dans une autre application, vous pouvez facilement et rapidement rechercher un mot sans quitter l’application en question.
• Recherche dans les Favoris.
• Recherche dans l’historique.

Fonctionnalités d’apprentissage :

• Prononciations audio enregistrées par des locuteurs natifs.
• Verbes irréguliers.
• Formes des mots.

Fonctionnalités de l’interface :

• Accès rapide au clavier virtuel.
• Synchronisation de la langue du dictionnaire avec celle du clavier.
• Favoris : pour accéder rapidement aux mots fréquemment consultés.
• Augmentez ou réduisez la taille de la police selon vos préférences.

Compatibilité du dictionnaire: Mac OS X 10.7 (Lion) ou plus récent.

À propos de TransLegal

Fondée en 1989, la société TransLegal s’est positionnée comme leader en matière d’anglais juridique. Elle propose à la communauté juridique internationale un large éventail de produits et de services : formation à l’anglais juridique, ressources et cours en ligne sur l’anglais juridique, séminaires et formations en direct, traduction de documents juridiques et publication de supports en anglais juridique.